close

TAEYANG - Eyes,Nose,Lips  

 

轉載或使用中文空耳務必附加以下文字

cr:Dihyuk Rise@dihyuks.pixnet-blog

轉載或使用中文空耳務必附加以上文字

 

中文空耳

咪安餒 咪安餒 哈幾媽
內嘎 邱拉嘿雞家哪
挖乾 耶噗哩蘇no
喔搜 那能chuㄎㄧ勾 嘎
那能 ㄎㄨㄢ掐那

媽機媽割摟那 ㄍ八拉八九
阿木拉起安 嫩ㄉ屋搜救
你嘎 po勾吸ㄆ爹
ㄎㄧ壓改蘇衣給
那也媽裡搜給你優能 ㄎ李蘇衣給

能 po李 蘇喔能 那也優西米
機洽ㄎㄧ 爹優no嘎燈勾
齁西 no那爹咪ㄏㄧ的摟逆
阿木 ㄉㄟ 答胖能no
怕舖秋龍 喂
no能績優積木ㄊㄟ
no鬥那bo溜能爹 嗯

no耶 能 摳 一能罵機
都你搜 ㄍㄧ 洽跟搜嗽
嘎機 搭啊~啊~
優家你no你ㄎㄧ蘇衣機媽

勾進 步 po 秋龍掐近摟嘎
bo 哩 屋裡撒朗 我賭 搭啊~啊~
no木阿不機媽哩機no 邱我ㄍㄧ拉鋪哩給

撒朗嘿 撒朗嘿機媽
內嘎 舖 揪k搜那爸
齁西 屋咬你拉都
憨孫嘎媽你拉都 no per蘇衣蘇嘎

哈魯阿 魯嘎 鋪拉黑酒
你謀燈給該 蘇魯ㄏㄧ米黑酒
撒 進 搜給那能喂
黑麥給屋能爹
屋裡耶給那嘎齁能你 pio日木人切

能 po李 蘇喔能 那也優西米
機洽ㄎㄧ 爹優no嘎燈勾
齁西 no那爹咪ㄏㄧ的摟逆
阿木 ㄉㄟ 答胖能no
怕舖秋龍 喂
no能績優積木ㄊㄟ
no鬥那bo溜能爹

no耶能 摳 一能罵機
都你搜 ㄍㄧ 洽跟搜嗽
嘎機 搭啊~啊~
優家你no你ㄎㄧ蘇衣機媽

勾進 步 po 秋龍掐近摟嘎
bo 哩 屋裡撒朗 我賭 搭啊~啊~
no木阿不機媽哩機no 邱我ㄍㄧ拉鋪哩給

那能八啦po等no耶嘎媽能
ㄏㄧㄤki摟屋孫咪嘎悶no耶誇
撒朗嘿 撒朗嘿 內嘎嗽撒ㄍㄧ等可以蘇能那

no耶能(能) 摳(摳) 一能罵機
都你搜(搜ㄍㄧ) ㄍㄧ 洽跟搜嗽
嘎機 搭啊~啊~(謀督搭)
優家你no你ㄎㄧ蘇衣機媽(no內給蘇衣機媽)

勾進 步 po 秋龍掐近摟嘎
bo 哩 屋裡撒朗 我賭 搭啊~啊~
no木阿不機媽哩機no 邱我ㄍㄧ拉鋪哩給

 

韓文歌詞+中文翻譯

 

미안해 미안해 하지마
對不起 別說對不起

내가 초라해지잖아
只會讓我更顯狼狽

빨간 예쁜 입술로
用你那美麗的鮮紅嘴唇

어서 나를 죽이고 가
痛快的殺死我之後走吧

나는 괜찮아
我不要緊

마지막으로 나를 바라봐줘
最後一次再看看我吧

아무렇지 않은 듯 웃어줘
若無其事般的對我笑一笑吧

네가 보고 싶을 때 기억할 수 있게
讓我能在想念你的時候憶起你的模樣
出處:N.YDest
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
讓我能在腦海中描繪出你的臉

널 보낼 수 없는 나의 욕심이
我那股無法放開你的欲望

집착이 되어 널 가뒀고
化成了執著 囚禁著你

혹시 이런 나 땜에 힘들었니
也許因為這樣的我讓你感到疲備吧

아무 대답 없는 너
沒有回答的你

바보처럼 왜
像個傻瓜一樣 為什麼

너를 지우지 못해
無法將你抹去

넌 떠나버렸는데
雖然你離開了 但

너의 눈 코 입
你的 眼睛 鼻子 雙唇

날 만지던 네 손길 작은 손톱까지 다
那曾撫摸過我的你的手 甚至是微小的手指尖 

여전히 널 느낄 수 있지만
我依然能感受得到你的一切 但

꺼진 불꽃처럼 타들어가버린
就像熄滅的煙火般 燃燒殆盡

우리 사랑 모두 다 너무 아프지만 
我們的愛雖然全是如此傷痛 但

이젠 널 추억이라 부를게
現在 我會將你稱之為回憶

사랑해 사랑했지만
我愛你 雖然愛過你

내가 부족했었나 봐
大概是我過於不足吧

혹시 우연이라도 한순간만이라도 널 볼 수 있을까
即使只是偶然 或是一瞬間也好 能夠見到你嗎

하루하루가 불안해져
一天一天變得更加不安

네 모든 게 갈수록 희미해져
你的一切隨著時間流逝 漸漸變得模糊
出處:N.YDest
사진 속에 너는 왜 해맑게 웃는데
照片中的你為何那麼燦爛的笑著

우리에게 다가오는 이별을 모른 채
沒有察覺到正走近我們的離別

널 보낼 수 없는 나의 욕심이
我那股無法放開你的欲望

집착이 되어 널 가뒀고
化成了執著囚禁著你

혹시 이런 나 땜에 힘들었니
也許因為這樣的我讓你感到疲備吧

아무 대답 없는 너
沒有回答的你

바보처럼 왜
像個傻瓜一樣 為什麼

너를 지우지 못해
無法將你抹去

넌 떠나버렸는데
雖然你離開了 但

너의 눈 코 입
你的 眼睛 鼻子 雙唇

날 만지던 네 손길 작은 손톱까지 다
那曾撫摸過我的你的手 甚至是微小的手指尖 

여전히 널 느낄 수 있지만
我依然能感受得到你的一切 但

꺼진 불꽃처럼 타들어가버린
就像熄滅的煙火般 燃燒殆盡

우리 사랑 모두 다 너무 아프지만 
我們的愛雖然全是如此傷痛 但

이젠 널 추억이라 부를게
現在 我會將你稱之為回憶
出處:N.YDest
나만을 바라보던 너의 까만 눈
曾經只看著我的 你那烏黑的雙眼

향기로운 숨을 담은 너의 코
吸取著芬芳香氣的 你的鼻子

사랑해 사랑해 내게 속삭이던 그 입술을 난..
我愛你 我愛你 曾這樣對我輕訴愛語的 你的雙唇 我..

너의 눈 코 입
你的 眼睛 鼻子 雙唇

날 만지던 네 손길 작은 손톱까지 다
那曾撫摸過我的你的手 甚至是微小的手指尖 

여전히 널 느낄 수 있지만
我依然能感受得到你的一切 但

꺼진 불꽃처럼 타들어가버린
就像熄滅的煙火般 燃燒殆盡
出處:N.YDest
우리 사랑 모두 다 너무 아프지만 
我們的愛雖然全是如此傷痛 但

이젠 널 추억이라 부를게
現在 我會將你稱之為回憶

 

出處:N.YDest  (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍


【 請勿取翻譯另製影片 】

 

MV

 

http://www.youtube.com/watch?v=UwuAPyOImoI

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 迪赫 的頭像
    迪赫

    Dihyuk Rise.

    迪赫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()